詩經<衛‧木瓜>

 

投我以木瓜,報之以瓊琚,匪報也,永以為好也。 

投我以木桃,報之以瓊瑤,匪報也,永以為好也。 

投我以木李,報之以瓊玖,匪報也,永以為好也。 

【詩義】
《集傳》曰:「疑男女相贈答之辭,如〈靜女〉之
類。」,全詩三章,形式複疊。詩經〈大雅‧抑〉
曰:「投我以桃,報之以李。」此詩則報以美玉,
猶曰非敢以為報,其所以如此者,蓋欲永結情好耳。 
三章末二句不易一字,蓋詩之重心在此,故特予重
疊,以收其效也。

成語:「投桃報李」喻彼此間之饋贈也。

 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 游奇英Vicki 的頭像
    游奇英Vicki

    游奇英寫作訓練營

    游奇英Vicki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()